Снимка: |
Чуждоезиковото обучение напоследък,
а и не само напоследък е особено важно в българските училища. Да знаеш език е
наистина необходимо, не само за да си намериш по-лесно работа, но и за да можеш
да се образоваш по-добре, преди това! Едва ли някой може да оспори това
твърдение. Проблемът е, че учениците все по-често знаят английски, но трудно се
справят с българския език. Доказателство виждаме и в резултатите на
тазгодишните матури.
Не е редно да се противопоставя
едното на другото – владеенето на чужд език и грамотността на родния такъв. В
случая обаче говорим за това, че е добре един ученик, наред с това да говори
чужд език, да може да се изразява пълноценно и на своя роден език!
Разбира се, чуждоезиковото обучение
е важно, то не просто трябва да се задълбочи, но е необходимо и да се
специализира, за да могат учениците, когато завършат средното си образование,
да имат равноправен избор за продължаване на обучението си. Това не е възможно
без чужд език! Когато обаче един ученик завършва с едно относително добро ниво
на чужд език, което му дава право и шанс да се обучава в Англия, например, не
прави добро впечатление, ако той не умее да говори и пише на български език!
Доводът, че това не е проблем,
защото няма кой да го констатира в една чуждоезикова среда, първо е недостоен,
а след това е и доста глупав, защото нивото на езикова култура се възпитава
първо на родния език, което се превръща в постепенна основа за овладяването на
чужд такъв. Така поне вероятно трябва да бъде..!
Все по-често ставаме свидетели на „журналистически
изстъпления”, при които се демонстрира много добро владеене на английски език,
например, но когато се попадне на констатации като „Кремлин”, както е на английски
език, а не – „Кремъл”, както е правилно на български език, това създава
усещането за една досадна неграмотност, която трудно, за да не кажем напълно невъзможно,
се компенсира с отличното владеене на чуждия език, който и да е той! А това,
започва още в училище!
За teacher.bg
Няма коментари:
Публикуване на коментар